I made this widget at MyFlashFetish.com.

lunes, 12 de enero de 2009

mas entrevistas

Reclamados en América, África del Norte y en Europa, los cuatro muchachos deben lanzarse a una gira maratón!Pero, ¿qué hace Tokio Hotel? Después de muchos meses de estar bajo vigilancia , que desaparació de las radios francesas y televisión. Su nuevo álbum, que se esperaba que salga en enero de 2009, se ha aplazado hasta la primavera. Este fenómeno ha sido atrofiado? (?) No necesariamente ...En el trabajo ...Bill: "No, no estamos separados. Tom y yo estamos "nutcases" sobre el trabajo. Gastamos nuestro tiempo escribiendo nuevas canciones, ensayos y retrabajando en ellos. Volveremos firmemente, créanme!"Preparación ...Tom: "Sí, el lanzamiento del disco se ha aplazado hasta la primavera de 2009. No sabemos la fecha porque tiene que estar listo. El lanzamiento de un nuevo álbum a los medios que figuran de nuevo en las carreteras del mundo . Nos encantaría hacerlo, pero los cuatro tendremos cuidado de nuestra salud antes de empezar de nuevo. Pero si nuestros fans nos extrañan, vamos a regresar tan pronto como sea posible ".En Estados Unidos ...Bill: "Sabemos que la gente dice que los americanos no les gustamos del todo , y que esto no funciona en los estados. Pero la noche de los VMA's se demostro lo contrario! Nos encontramos en Hollywood, rodeados de estrellas internacionales, y de repente, hemos escuchado nuestro nombre! Nos ganamos el premio de Mejor recién llegados! Había muy grandes nombres como por ejemplo la Miley Cyrus y Katy Perry. Después, celebramos con una fiesta!En América del Sur ...Tom: "También fui a Mexico a hacer promociones para nuestra música y nos recibierón como estrellas de México. Pasamos horas firmando autógrafos y hemos visto llorar a nuestros fans cuando nos acercamos. Fue muy conmovedor. No sabíamos que gustabamos allí también. Tenemos que dar las gracias a Internet por ello. Sé que los fans del mundo intercambian información acerca de nosotros. "Tú odias ...Bill: "Lo peor son los ataques de los paparazzi. Es imposible hacer nada sin ser fotografiados. Incluso durante nuestra vacaciones, nos sorprendieron en nuestros trajes de baño".Tom: "Es lo mismo en Francia y en América. Tratan de hacer capturas de nosotros en nuestros peores momentos y tomar las peores fotos. Una vez en Nueva York, tenía algo de beber por mí mismo, sólo para tomarme un descanso. Y el día después, me enteré de que Tokio Hotel se separa porque yo estaba solo en un bar. "Bill: "Oh sii! Otra baile en Francia, yo estaba sentado en el suelo durante una repetición , Para tomar un descanso, y yo no estaba sonriendo. La mañana después, descubrí que yo estaba deprimido y agotado, y explotado por mi manager. Se trata de BS! "La disminución de la presión ...Bill: "Sé que tengo que tomar un descanso. Yo estaba enfermo a menudo en el pasado año y es muy molesto estar enfermo lejos de casa. Te sientes muy solo ... tenía que ser celebrado porque tuvimos un muy loco calendario. tomé fotos sin placer ,respondiendo mal a las entrevistas. Lo único que hice fue con mucho gusto fue firmar autógrafos. había llegado el momento de tomar un descanso! "Y las chicas?Tom: "Tengo la impresión de que estoy en calma alrededor de las chicas. Yo las sedusco mucho, pero no me divierten más. Me pregunto si estoy o no listo para una verdadera relación ... con la condición de que la chica es absolutamente increíble!Bill: "Me estoy empezando a preocupar. Más tiempo ha pasado, y más personas se están convirtiendo en sospechosos. Cuando una chica se me acerca durante una presentación, después, siempre me pregunte si ella me espera. ¿Ella quiere a Bill de Tokio Hotel o es que estoy realmente interesado en ella? Realmente me duele no tener una novia. Afortunadamente todavía tengo mi música!TH Haters ...Bill: "Yo sé que son son anti-Tokio-Hotel-campañas en Alemania y en algunos países europeos. Pero también aprendí que algunos fanáticos han sido hostigados en la escuela intermedia o secundaria, ya que son nuestros fans. Eso es inaceptable! Es normal que haya gente que no gusten de nosotros. No se puede con todo el mundo ... pero cuando se los sacan con nuestros fans, creo que es repugnante. "Nuevo look?Bill: "¿Quieres deshacerte de mi loos? No es porque nos estamos acercando al lanzamineto de un nuevo álbum que estoy cambiando. Hacer lo que yo siento como hago en este momento. Es cierto que dejé de poner en vetas mi cabello. Todo el mundo puede verlo en mi estatua en Madam Tussaud's. Pero mi look no es un producto de marketing que cambian de acuerdo a los álbumes o los tours. Depende del momento y si quiero cambiar cualquiercosa. Y en este caso,será una sorpresa para todos! "

entrevista a tokio hotel para la revista wow (chile) voten por la mejor portada del 2008 agosto (tokio hotel) http://www.wow.cl/prontus_wow/site/art


Sólo les bastaron tres años para conquistar el mercado de su país y, poco a poco, han sumado fans de todo el mundo que se pliegan incondicionalmente a su estilo. Lo más extraño, es que se han convertido en el fenómeno del que nadie había oído hablar, hasta ahora. Ellos son Tokio Hotel, el cuarteto alemán que pretende derribar prejuicios a base de puro pop rock.
No encabezan los rankings americanos ni europeos como los números hip hop, ni son parte de alguna comunidad de grupos que hayan sido catapultados a la fama. No. Pero sí han logrado una carrera meteórica, sobre todo contando la edad de cada uno de sus miembros: los gemelos Bill y Tom Kaulitz tienen sólo 18 años, Gustav Schäfer alcanza los 19 y Georg Listing, el mayor, 21, y si consideramos que desde su debut, en 2005, han vendido más de cinco millones de copias de sus tres trabajos, "Schrei", "Zimmer 483" y "Scream" -este último, una compilación de sus dos discos previos pero traducidos al inglés-, no es extraño que hayan llegado firmemente al mercado norteamericano. Por lo que si jamás has escuchado el nombre de esta banda, más te vale no perderles el rastro.
A pesar que a su vocalista Bill Kaulitz le desagradan rotundamente las comparaciones, en pro de un estilo único y sin igual, las raíces de Tokio Hotel se encuentran en Green Day y Nena (una cantante germana etiquetada bajo el new wave y el pop); aunque además confiesan una particular cercanía con la música de Fall Out Boy y Yellowcard. Asimismo, dentro de esa misma búsqueda de un estilo sin parangón, la estética de Tokio Hotel muestra la personalidad y los gustos de cada uno de sus integrantes. Georg, el bajista, hace clara su predilección por el punk pop y artistas como Sum 41 y Billy Talent; Gustav, batería, es el de gustos más pesados, teniendo entre sus favoritos a Metallica y System of a Down; Tom, guitarrista, prefiere el hip hop y Bill cuenta entre sus predilectos a Placebo, Coldplay y Nena.
No por nada las llamativas y distintas imágenes de cada uno de los muchachos, y en especial de su frontman, causan tanta controversia incluso dentro de su misma fanaticada y, burlescamente, dentro de la prensa musical. Pero ellos no le dan demasiada importancia: saben que sus seguidores se identifican con aquellas variadas identidades y no lo tratan de esconder… "Tokio Hotel es lo único que tenemos en común", establece Tom. El sello Universal lo supo de inmediato, por lo que, tras la expiración de su contrato con Sony BMG, la banda cambió de nombre de Devilish a Tokio Hotel y se preparó para la invasión masiva.
Pero la historia comienza desde mucho antes. Los gemelos se vieron involucrados en la música desde que eran niños, declarando su apasionado amor por ella al mando de la guitarra y la voz e incluso realizando tocatas en bares y clubes. "Una noche tocamos en un club llamado Gröninger Bad, donde Georg y Gustav, que se conocían desde la escuela, nos estaban mirando desde el público. Obviamente nos rogaron ser parte de la banda, así que de esa forma llegamos a tocar juntos", señaló Tom sobre los inicios de Tokio Hotel.
No les tomó mucho tiempo desde que dejaron atrás el nombre Devilish para grabar su primer álbum, "Schrei", que conquistó de inmediato al público alemán, con la consecuente salida del rápido "Zimmer 483". Pero ni ellos esperaban que tendrían un contingente de fanáticos en Estados Unidos, por lo que se vieron obligados a grabar en inglés una recopilación de los temas de sus dos álbumes, que se tituló "Scream", y que fue lanzada sólo hace unos meses en Norteamérica.
La tarea fue complicada, puesto que ninguno de los chicos manejaba el idioma con perfección y empeñadamente tradujeron sus letras literalmente a términos anglos para que no se perdiera una palabra del contenido que querían expresar. De todas maneras, la tarea más pesada se la llevó Bill, puesto que fue el único que tuvo que volver al estudio para recrear estas nuevas versiones.
"Nuestras letras son muy importantes para nosotros y queremos que todos las entiendan -manifestó el vocalista-. Cuando gente de otros países comenzó a escuchar nuestra música, pensamos en hacer una versión en inglés de ciertas canciones… tuve que volver al estudio, quería sonar perfecto, como un hablante nativo. No quería parecer alguien que estuviera tratando de cantar en inglés. Me tomó un tiempo, pero estoy feliz con el resultado final".
La reacción que han causado en el mercado gringo fue mejor de la esperada. "Es muy difícil tener fans en otros países, especialmente en Estados Unidos, porque es un lugar tan, tan grande, que es complicado ser conocido. Nos emociona el solo hecho de tener gente que nos siga. En Norteamérica, vemos un fan y decimos: ‘¡estamos tan orgullosos! ¡Tenemos un fan!’", dijo Bill. De hecho, Tokio Hotel tuvo una aparición en vivo en TRL desde el Times Square en Nueva York y llenaron el teatro Roxy en Hollywood, en su primer show en la tierra del tío Sam.
"Volveremos a Europa para comenzar a grabar un disco nuevo y luego lo haremos en inglés. Posteriormente, queremos regresar a Estados Unidos para hacer una gira", aclaró Tom. La respuesta específica de algunos de sus seguidores tampoco ha sido discreta: los miembros de la banda comentan que bautizaron a una estrella con el nombre Tokio Hotel e incluso una chica diseñó un Mini Cooper con el multicolor estilo del grupo.
Es por eso que los alemanes no quieren perder la oportunidad de establecer contacto con aquellas personas que apasionadamente escuchan sus canciones. Contando con un canal exclusivo en YouTube y su propio sitio en MySpace, señalan que "esa es la forma en que nos conectamos con todo el mundo. Tratamos de conocerlos y cuando vamos a sus países, tocamos nuestros shows y todo, los vemos en persona". Pero Bill deja en claro que "no tenemos cuentas privadas en MySpace, nos encontrarán solamente en los chats oficiales, así que si cualquiera se hace pasar por nosotros, no le hagan caso".
Pero ¿qué hay detrás de la música de Tokio Hotel? ¿Qué es lo que atrae a tanta gente, más allá de las apariencias? El cantante señala que "lo que quiero es que la gente se sienta interpretada con nosotros. Escribo sobre nuestras vidas y cosas que experimentamos o que le han pasado a nuestros amigos. Para nosotros una de las cosas más importantes en la vida es ser libres y hacer lo que queramos, sin caer en las reglas. Estamos tratando de vivir nuestros sueños y no rendirnos, expresarnos sin considerar las opiniones del resto".
Tras todo este brote de apasionado fanatismo por los germanos, muchos ya se preguntan si esto sólo se reduce a un fenómeno mediático, de la industria o de la época. Lo cierto es que ellos no lo quieren saber: están disfrutando los mejores años de su vida. "Lo único que queremos hacer es shows, estar sobre el escenario y tocar tanto tiempo como podamos, espero que sea para siempre -explica Bill-. Éste siempre ha sido nuestro sueño y estoy concentrado en hacerlo realidad".
Justo en medio de su alocada gira por Europa, tuvimos la oportunidad de conversar vía telefónica con el vocalista Bill Kaulitz, quien nos declaró su incondicionalidad por los fans y nos contó brevemente algunos detalles importantes para entender mejor a Tokio Hotel.
Bueno, primero que todo quisiera felicitarlos por el enorme éxito que han conseguido a nivel mundial…Ustedes comenzaron a hacer música a muy temprana edad. ¿Cómo han sido los comentarios de personas cercanas a ustedes, como sus amistades o su familia, en cuanto al progreso que han vivido desde sus primeros días como banda hasta ahora?
"Bueno, la familia y los amigos nos apoyan muchísimo, todos están muy contentos por nosotros. Esto evidentemente no es fácil, porque estamos de viaje todo el tiempo y muy poco en casa. Comenzamos muy jóvenes, con 15 años empezamos a dar nuestros primeros pasos y la verdad es que para todos fue un cambio muy grande".
En la adolescencia a veces no se tiene muy claro qué camino seguir ni cómo definirse, pero ustedes parecieron muy seguros en el momento de hacer que la música fuera su estilo de vida. ¿Cómo llegaron a tomar esa decisión tan determinante?
"Sí, es cierto que nos decidimos muy temprano, pero a medida que hemos ido avanzado nos hemos dado cuenta que la decisión fue la correcta. Queremos hacer esto durante todo el tiempo que podamos y estar en el escenario… y la verdad es que tenemos que agradecer a nuestros fans por todo".
En un comienzo, la banda se llamaba Devilish, ¿qué los hizo cambiar de nombre a Tokio Hotel?
"Lo que pasó es que necesitábamos un nombre que fuera adecuado a los cuatro que formamos el grupo y escogimos Tokio porque es una gran metrópolis, una gran ciudad y todos nosotros somos gente que le gusta la ciudad. Y queríamos también un símbolo que fuera representativo de nuestra casa, fue por eso que elegimos el hotel".
Uno de los aspectos que causa más polémica de Tokio Hotel, incluso dentro de los mismos fans, es la estética de la banda. ¿Siempre planearon tener una apariencia llamativa?
"Sí, cuando uno mira las fotos del grupo, se ve con claridad que son cuatro estilos diferentes. Nosotros somos así. Lo que se refleja es nuestra personalidad en la imagen de la banda, no es que estemos representando un papel para nada, sino que, lo que se ve es lo que somos".
Pocas bandas alemanas han logrado tener éxito a nivel global, Rammstein es quizás la última que hayamos presenciado. ¿Cuáles son los modelos musicales a seguir de Tokio Hotel?
"Bueno, la verdad es que no tenemos ningún modelo, porque desde el inicio quisimos seguir nuestro propio estilo. No hemos realizado ninguna versión de ninguna banda ni tampoco lo hemos planeado a futuro, porque no nos interesa, somos cuatro personas diferentes con cuatro estilos musicales distintos".
"Scream", el compilado que contiene una selección de temas de sus primeros dos discos, fue su primera grabación en inglés. Ya que han conseguido un enorme éxito en Estados Unidos y sus mismos fans cantan algunas canciones en alemán, ¿han pensado cómo será su siguiente lanzamiento? ¿Lo grabarán en ambos idiomas?
"En realidad vamos a seguir como hasta ahora, registraremos los álbumes en las dos lenguas, obviamente en alemán porque es nuestro idioma materno y porque yo escribo las canciones en alemán… mi inglés, la verdad, no es muy bueno. Pero de todas maneras trataremos de hacer lo que hemos hecho hasta ahora, grabar los temas y después traducirlos como fue en el caso de "Scream". Y al final, como nos ha pasado en Estados Unidos, todas las fans terminan cantando en alemán".
Sabemos a grandes rasgos que el público americano los ha tratado muy bien. ¿Cómo es el trato día a día con los seguidores? ¿Cómo han reaccionado ustedes frente a esta calurosa bienvenida?
"El trato con los fans ha sido muy bueno y hasta ahora no hemos sufrido ninguna decepción. En los Estados Unidos han estado ahí, al pie del cañón, dándonos fuerza y hemos realizado unos shows magníficos. Nos ha encantado, nuestra conexión con ellos es excelente".
Además, Tokio Hotel cuenta con un canal en YouTube y su propio sitio en MySpace, creando una relación mucho más directa con la música y la vida de la banda. ¿Lees los comentarios publicados por los fans o tratas de no recibir la influencia de las opiniones de la gente?
"Sí, es cierto, ocupamos mucho Internet, revisamos nuestros correos electrónicos, siempre estamos de un lado a otro, pero podemos leer lo que nos escriben los fans, lo que les interesa; es una herramienta muy útil para estar lo más cerca posible de nuestros seguidores. Tratamos de estar actualizados, para que todos nuestros seguidores en todos los países sepan lo que está pasando con la banda. Nos interesa mucho lo que piensan y lo que quieren. Tratamos en lo posible de cumplir sus deseos, porque, es verdad que todo lo que hacemos se debe principalmente a ellos".
En Chile hay una creciente masa de fans de Tokio Hotel. ¿Cómo los hace sentir que en lugares tan remotos como éste haya personas que escuchen su música y se declaren admiradores de ustedes?
"Para nosotros es increíble saber que hay fans en todo el mundo que escuchan nuestra música. Hace sólo tres años que tuvimos nuestro primer hit en Alemania y a nosotros nos parecía totalmente increíble llegar a alcanzar tal éxito. Ahora, llegar a otros países y a otros continentes es algo con que jamás hubiéramos contado".
¿Sabías qué?
La actividad favorita de todos los miembros del grupo -salvo Gustav- es descansar. Bill confiesa que cuando tiene días libres lo único que trata de hacer es dormir hasta tarde, al igual que Tom y Georg. Por su parte, el baterista prefiere salir a andar en bicicleta y juntarse con sus amigos.



¿Sabías qué?
La actividad favorita de todos los miembros del grupo -salvo Gustav- es descansar. Bill confiesa que cuando tiene días libres lo único que trata de hacer es dormir hasta tarde, al igual que Tom y Georg. Por su parte, el baterista prefiere salir a andar en bicicleta y juntarse con sus amigos


mas entrevistas

-SCHOCK!![esta entrevista no sé si es verdadera, pero me parece interesante, leedla y comentadme lo que pensais]Bill: No tengo mucha suerte con las chicas.Sudeció exactamente lo que pensabamos. ¡De Tokio Hotel, Bill! Aquí tienes una entrevista con este chico.
- A Bill le gusta mirar películas porno.- La primera vez que bebió fue en el día del padre. Desde entonces solo bebe a veces.
Shock!: ¿Qué haces ahora en tu tiempo libre?Bill: En este momento no tengo mucho tiempo, sino hago fiestas divertidas con mis amigos.
Shock!: ¿Es verdad, incluso, que no puedes tener una relación larga con una chica?Bill: Bueno, depende de lo que sea largo. Con una ex estuve dos años y fue la más larga. Tenía muchas chicas pero ninguna me quería a un largo plazo. No tengo suerte con las chicas.
Shock: ¿Por qué lo piensas?Bill: Terminé siempre solo porqué la chica me trampeó o no estaba de acuerdo en algo. Y debido a ello, mi novia siguiente debe ser absolutamente leal y que no te la encuentres a menudo.
Shock: ¿Qué tipo de chicas te gustan?Bill: Por ejemplo, las gemelas Olsen. Tienen todo perfecto, ojos, nariz, pelo. Pero también me gustan otros tipos.
Shock!: ¿Y qué sobre la ropa?Bill: Me gusta que las chicas usen zapatos altos y faldas cortas.
Shock!: ¿Cuál es más importante para ti, el amor o el sexo?Bill: Estoy encontrando relaciones verdaderas. Tenía algunas novias, pero con algunas de ellas no tenía sexo. Lo siento para las chicas, quienes tienen el corazón roto.
Shock!: ¿Tú sin embargo, recuerdas tu primer beso?Bill: Entonces tenía 9. Oh, y a propósito, fue con la misma chica que besaba a Tom pero yo fui primero. Pienso que era horrible.
Shock!: ¿Tú y Tom sois gemelos, sois muy similares?Bill: Bastante. Por ejemplo, cuando despertábamos por la mañana y hablábamos sobre nuestros sueños, descubrimos que teníamos el mismo sueño. O a veces, ambos estamos tristes al mismo tiempo.
Shock!: ¿Y cuales son las diferencias?Bill: Tom es más paciente. Por ejemplo, muchas veces deseé aprender a tocar algun instrumento musical, pero lo dejo a los pocos días. Tom es absolutamente lo contrario. Y bien, pienso que Tom es bueno para cantar, ¡pero el mejor cantante soy exactamente yo!
Shock!: ¿Te enfrentaste debido a una chica?Bill: Por lo que sé, no. Tenemos los mismos gustos de chicas, pero no estamos enfrentados por eso. Dejamos que la chica decida a cual de nosotros dos y el otro debe aceptarlo.
Shock!: ¿Qué clase de fotos te tienen que enviar las chicas?Bill: Bien, fotos de su trasero. (risas) Lo primero que miro en una chica es su trasero.
Shock!: ¿Qué clase de regalos te dan más a menudo tus fans?Bill: Hace poco, sucedió que conseguí las bragas de una chica. Al menos era algo! (risas) también conseguí videos, cartas y así sucesivamente. Estoy intentando contestar a todas las cartas, a veces realmente lo hago, pero son tantas…
Shock!: Y ahora no te escapes. ¿Llevas alguna fan a tu habitación del hotel?Bill: Ninguna, porqué Tom y Georg hacen siempre un desorden.
Shock!: ¿Cuántas horas pasas en el cuarto de baño?Bill: Incluyendo ducharme y pintarme, cerca de 2 horas.
Shock!: ¿Desearías decirle algo a las lectoras de Shock!?Bill: Poco, apenas que… ¡vengan a vernos! Nuestra voluntad hacerlas muy felices en nuestros conciertos y continuad escribiéndonos cartas, intentaremos contestar.
<<<<<<<<<<<<<<
...A BILL Y A TOM
>>>>>>>>>>>>>>>>>
-BRAVOBRAVO: ¿Qué les gusta de si mismos?
TOM: ¿puff por donde empiezo(rie)? Pienso k soy un tipo sumamente gracioso y tengo las mejores divisas lejos y extensamente (todos rien).
BILL: ¿Lo que me gusta en mí? mi ambición. si comienzo algo, lucho hasta al final conseguirlo. Y si no lo consigo me siento culpable conmigo mismo.
BRAVO: ¿y que lo pone a ustedes sobre los nervios?
BILL: Interfiero, ante todo que soy muy dormilón .
TOM: ¡oh, hombre! ¡sin embargo, esto ya me irrita en mí!
BILL (rie): Tengo realmente problemas con el levantamiento – nunca consigo levantarme. esto dura para siempre, ya que vengo a las tantas de los paseos. nosotros ambos nos haríamos con mucho gusto como Gustav - él es un madrugador evidente. nosotros dormimos durante el día entero.
BRAVO: Pero, sin embargo, usted puede cambiar eso…….
TOM: ¡imposible! no podemos cambiar esto. Para nosotros eso de dormir ya es como una enfermedad
BILL: Incluso si dormimos 15 horas, nosotros todavía estamos cansados. Esto probablemente está en nuestra naturaleza. si miro entonces en el espejo, parezco siempre totalmente cansado. en la cara tengo por lo general arrugas de la almohada.
BRAVO: ¿Bill que le gusta de su hermano? ¿Y Tom qué le gusta de Bill?
BILL: Pienso k esta chulo que Tom sea tan espontáneo.
TOM; ¡oh bill, eres muy tramposo!
BILL: ¿por qué lo dices?
TOM: porque quise decir lo mismo sobre ti ¿asik, k m gusta d él?. Me gusta su energía. A veces el lo gasta demasiado en discusiones largas. Pero el es muy justo.
BRAVO:¿Qué les gusta comer y k no puede probar en absoluto?
TOM: A mi me encanta “penne “* con la salsa de crema de tomates.[no se k significa esa palabra….]
BILL: sí, con extra queso parmesiano.
TOM: Eso gusta en todas partes del mundo.
BILL: encuentro asqueroso el brécol y la coliflor. Lo he probado una o dos veces - y lo heche directamente al plato. No me gusta ninguna verduras.demasiado sano.
TOM: Y yo los espárragos sch ......
BRAVO: ¿En que se fija primero en una chica?
BILL: Me gustan manos y ojos bonitas. Es en lo primero k me fijo.
TOM: Me gustan ojos y cuerpo bien formado
BRAVO: Que ojos?
TOM: Aquellos que puedan ver. Y no m refiero por las gafas.
BRAVO: ¿Qué olores les gustan y cuales no?
BILL: ¿el olor más terrible? Cuando Georg se tira un pedo…(rie) no, seriamente: las velas con olor a manzana y sales de baño
TOM: y con mucho gusto huelo perfumes a fruta y velas aromáticas
BRAVO: Fuiste adicto a las bebidas energeticas. ¿Hoy en dia tamb es asi?
BILL: Nee. Ya casi no bebo de eso. ahora me gusta mucho “erdbeer-pulver”* en la leche fría. correctamente azucarado y de forma insana. [son polvos como colacao pero de otros sabores… no se si me explico…]
-BRAVO(otra entrevista distinta)Su nuevo single Spring Nicht (lanzamiento 7/4) causo mucho pánico a las fans de tokio hotel, porque Bill (17) salta de un tejado en el video. Lo que el video no dice es que: si bill saltase en la vida real, su hermano estaria a su lado y viceversa. Pero que hace ese amor de hermanos tan fuerte? en bravo los dos 17 añeros hablan por primera vez sobre el tema, por que no pueden vivir el uno sin el otro.*Bravo: Que es tan especial sobre vuestra conexión?-Tom: Somos tan diferentes pero a la vez tan parecidos. No parecemos gemelos pero somos almas gemelas. Cuando miro a Bill sé que es lo que esta pensando. Se cuando tiene un problema incluso si no esta ahi.-Bill: hay una conexión muy fuerte entre los dos.*Bravo: Los dos sois muy distintos y vestis muy diferente, que os hace tan parecidos?-Bill: si hablamos sobre alguien, los dos somos muy testarudos.-Tom: y persistentes, cuando tenemos una idea en la cabeza acemos de todo para que pase.-Bill: Aparte, los dos odiamos el brocolí y nos encanta la pizza. Lo mas importante es que nos podemos reir juntos. Sólo nos tenemos que mirar el uno al otro.*Bravo: Y en que de vuestro caracter os hace diferentes?-Tom: Yo soy mas guay y calmado. Pienso mucho antes de tomar una decisión. Bill solo escucha a su corazón.*Bravo: Hay cosas que haceís el uno sin el otro?-Bill: Ir al retrete, tomar un baño, una ducha. Aparte de eso, nada.*Bravo: Os hechaís de menos cuando no estais juntos?-Tom: Si, por su puesto. Cuando teniamos seis años estabamos en un campamento de verano. Dormiamos en tiendas y demás. Bill se puso enfermo y se fue a casa...-Bill:Eso no es cierto! era completamente al revés! Nuestra madre tuvo que recojer a tom y yo me quede una semana allí sin él.-Tom: Eso es una tonteria! Simplemente, estabamos separados y nos echamos mucho de menos. Nos pusimos muy contentos cuando nos vimos de nuevo.*Bravo: Teneís algún tipo de competencia entre vosotros?-Tom: Aora ya no. A lo mejor cuando eramos pequeños. Yo siempre era el primero cuando montabamos en bici y en la piscina.-Bill: joder, aún sige orgulloso de eso-Tom: Bill sigue sin poder hacerlo(jeje). Tambien estaba celoso de que yo tuviese a mas chicas, pero creo que por fin lo ha aceptado.*Bravo: Aora Bill es mas famoso, tienes algun problema con eso, tom?-Tom: Mientras que yo tenga a mas tias que él no me importa.*Bravo: Porque estas feliz con tu Hermano Bill?-Bill: Admiro que es un muy buen guitarrista y que trabaja muy duro en eso. Tambien estoy muy contento de que sea el hermano que queria tener de todo el mundo. Cuento con el al 100%, mi creencia en él no tiene limites.*Bravo: Tom porque estas tan contento con Bill?-Tom: Bill es mas famoso que yo. Admiro la forma en que esta llevando todo eso. No deja que le afecte, y sigue fiel a si mismo. Bill nació para ser un gran hombre. También puedo contarle a él cualquier cosa.*Bravo: Te preocupas por bill?-Tom: Si, porque es muy agradable. Creo que todos los cantantes son asi. Solo tiene que tener cuidado de no estar depresivo. Estoy preocupado de que no este bien durante el tour largo. Por eso siempre trato de cuidarle y le llevo té.*Bravo: Os cuidais mutuamente cuando no estan vuestros padres?-Tom: Si, siempre le digo a bill en el tour: ponte un jersey antes de que te cojas un resfriado. Y nisiquiera estamos de camping blandengue.-Bill: El cantante siempre es el mas débil de la banda. Los demás pueden estar frios en el escenario pero yo no. Por eso todos cuidan de mi. Pero Tom esta enfermo de que yo le cuide a él también.*Bravo: Tom actua muy bien, puede tambien ser emocional, Bill?-Bill: Tom tiene un gran corazón. Puede estar enamorado, emocional al igual que yo. Somos muy parecidos en ese sentido. Solo que él no lo muestra de la misma manera que yo. Él solo es asi en casa.-Tom: Las dos veces que he llorado en mi vida, Bill estaba allí.*Bravo: Os decis cuando os apreciaís?-Bill: Claro que nos decimos que nos queremos y nos abrazamos. Pero, para ser honestos, no tenemos porque. Sabemos que significamos el uno para el otro.*Bravo: Que hariaís el uno por el otro?-Bill: Todo. Simplemente lo que sea. Incluso moririamos el uno por el otro.*Bravo: Un bonus track de vuestro nuevo cd se llama in die nacht. En esa cancion hablais de que lo unico que quereis es vivir juntos.-Bill: Eso es verdad. Queriamos hacer una canción sobre nuestra conexión. También queremos morir juntos. La idea de que uno de los dos se muera es inaceptable para nosotros. No nos podemos imaginar vivir el uno sin el otro.-Tom: es una idea muy rara que uno de los dos se muera y se quede el otro atras-Bill: Yo simplemente no pienso mucho en ello. Cuando nos tengamos que ir nos iremos y ya esta.*Bravo: Que pasaria si le pasase algo a alguno de vosotros?-Bill: Siempre me imagino la siguiente situacion: estamos de pie en un acantilado y alguien dice: "uno de vosotros tiene que saltar y no volver nunca", saltariamos juntos.*Bravo: En vuestro nuevo single spring nicht Bill canta sobre alguien que no quiere seguir viviendo. Tom, que harias si Bill pensase de esa manera?-Bill: Cuando uno de los dos no quiera vivir nunca mas, el otro tampoco querra.-Tom: Cuando le pasa algo malo a Bill a mi tambien me pasa. Pero por supuesto yo haria lo que fuera para salvarle. Si alguien pudiese acerlo ese seria yo.-Bill: Una vez estuve en el hospital, cuando me desperte de la narcosis,Tom estaba allí.-Tom: Me sente al lado de la cama y me quede dormido. Solo queria ver a mi hermano. Nadie mas puede ayudarme en una situación asi.*Bravo: Quereís vivir juntos?-Bill: Si, no nos podemos imaginar otra cosa. A lo mejor viviendo el uno al lado del otro o a través de una puerta que conectase las dos casas.*Bravo: No estaís celosos cuando el otro tiene novia?-Bill: Claro que no. Estamos felices por el otro. Cuando una chica es importante para Tom, la aceptaria, sin importar lo que piense de ella.-Tom: La conexión con una chica también es muy diferente a la que tenemos nosotros. No me imagino creyendo a una chica como creo a Bill. Tampoco estaria menos tiempo con el aunque tuviese novia. Ella tendria que aceptar eso.*Bravo: Y si una chica dice: "Tu ermano o yo"-Bill: Si tiene algo contra mi hermano, simplemente no la puedo querer. Nadie se va a interponer entre nosotros.*Bravo: Podeís querer a alguien mas como os quereis vosotros?-Bill: Por supuesto tambien queremos a nuestros padres, pero la conexión que tenemos es algo especial. Nos conocemos desde que estabamos en el vientre,no puedes estar mas cerca que eso.
-YAM(sobre el servicio militar)Yam: Es verdad que vosotros no habéis reaccionado a la llamada de la carta del servivio militar? si es verdad, ¿por qué?Tom: Es la primera vez que nos han escrito, nosotros no hemos tenido realmente reacción . Pero cuando nos escriban para la segunda noticia, nosotros responderemos.Bill: Tom y yo hemos rellenado el cuestionario y lo hemos enviado.Nos queda una duda ¿irías vosotros realmente a Bundeswehr o irías a los servicios de interés general? ¿Cuál es la situación actual? ¿Tendriaís alguna posibilidad de conseguir un plazo?Bill: Nosotros iremos, y no nos podemos escapar, somos todavía escolares. Si no fuesemos, naturalmente que tendriamos problemas. Puedo escribir una canción en cualquier sitio, tambien en un cuartel. Pero no podriamos dar conciertos durante ese tiempo.¿Iríais a Bundeswehr o haríais el servicio civil? ¿Por qué? Justificar la que os guste.Tom: Nosotros todavía no podríamos responder...En estos meses nosotros tenemos que reflexionar muy intensamente sobre el hecho.¿Georg y Gustav han sido ya inspeccionados? Si es así comentar porque ellos han salido.Tom: Gustav no ha sido todavía inspeccionado y Georg...Buff, el no tiene tanta buena copa de fuego que yo, ellos se han reformado por eso.Si Bill va a Bundeswehr deberá raparse la cabeza y no se podra pintar las uñas de negro.Bill: Buff, yo cambio cada cierto tiempo voluntariamente mi look, pero prefiero decidir por mí mismo que y como hacer esto.Tom: Además los colores de camufalje no le van!¿Alguno de los chicos de entre vosotros a tenido un arma entre las manos?Tom: Si bueno, muchas veces- cuando yo meo... vale, no seriamente, las armas no nos interesa a ninguno.
<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<...A GUSTAV>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>Bravo: Cómo estás? Qué haces?
Gustav: Estoy super bien! Mis manos sólo estan completamente "muertas". De momento estamos trabajando muy duro para nuestra gira. Pero estoy muy feliz de estar de nuevo en el camino. Esto va a ser completamente genial!!
Bravo: Muy sinceramente,de qué tipo eres?
Gustav: No me considero lo bastante, los otro pueden ser mucho mejor que yo.
Bravo: Has cambiado a causa del éxito?
Gustav: Mis padres me conocen desde hace mucho tiempo (se ríe). Ellos deicen que siempre seré el viejo Gustav.
Bravo: Se aprecia el hecho de quedar natural?
Gustav: Sí es muy importante quedar así como soy. Sería verdaderamente grave si de repente quisiera orquideas amarillas en el camerino, [sto no lo ntiendo muy bien, creo ke s xk dan mala suerte]la aparición en escena sería cancelada.
Bravo: Las estrellas se dejan servir, eso es lo que tú haces?
Gustav: Prefiero hacerlo todo yo mismo y a mi manera. Tener el control,(sonreimos)no que me den todo hecho.
Bravo: Las fans se echan a tus pies? Como encuentras esto?
Gustav: Estoy super contento con nuestras fans, pero algo como recoger del suelo a una y luego a la siguiente, eso no lo soporto! Yo nunca lo he hecho!
Bravo: Bill no besado a nadie en dos años. Cuando fue la última vez que se besó con alguien?
Gustav: (reflexiona)Buah...no sé absolutamente nada
Bravo: Pero en Agosto de 2005 tu tuviste rapidamente una novia... [si, ya lo se suena raro, pro s su traduccion]
Gustav: Ouais,eso fue muy corto. Necesito descubrir... si todavía se besar bien? Alguna idea, vendrá con el entrenamiento (se rie)
Bravo: A veces frilteas?
Gustav: Por un lado soy muy tímido, y por otra parte, tendría de nuevo una novia. Pero de momento, la música es lo más importante. En mi caso está en segundo plano. Pero si encuentro a la adecuada tendrá un sitio en mi corazón.
Bravo: Al contrario que tus amigos del grupo, estas muy tranquilo durante las entrevistas...[amos ke no abla, richtig!!!]
Gustav: Prefiero quedarme al margen. Es mi truco. Pero si hay alguna cosa que decir, entonces la digo.
Bravo: Qué es lo que te diferencia de los otros chicos de Tokio Hotel?
Gustav: Todos tienen el pelo largo. Tenía demasiado trabajo allí[esta frase no la ntiendo]. Y todo ese pelo no cabe debajo de una gorra (se rie). Qué más nos diferencia? Todos ellos son mucho más altos y duermen mucho más que yo.
Bravo: A qué hora te levantas por la mañana?
Gustav: Pues a las 6.30. Entonces pienso que debería volverme a dormir, pero doy vueltas hasta las 9.30. Yo mismo estoy contra mí. Allí ganduleamos todo el día. Los otros duermen hasta tarde, hasta el mediodía.
Bravo: Qué es lo que no puedes soportar?
Gustav: Cuando me tratan de usted. No lo puedo soportar ni a un muerto. Ni siquiera cuando tenga 63 años. (se rie)
Bravo: Qué es lo que te gusta?
Gustav: Me gusta el primer segundo de nuestros conciertos, donde se puede sentir toda la energía del público

entrevista a bill

El cantante de Tokio Hotel, Bill Kaulitz habla de su masivo periodo escolar y de las experiencias de la tutela de sus managers. Bill Kaulitz se sienta, coge una taza de café y se acomoda en un sillón de un hotel de Hamburgo con un cojín en el brazo.
El cantante de Tokio Hotel parece ser como se ve. Jersey con capucha, botas de cow-boy, vaqueros con cintura, y una cresta de león negra. El bosteza, es la primera entrevista del día. A pesar de sus respuestas el utiliza expresiones como “no importa como”, “ también” “así” y “completamente”- la entrevista debe ser pues bien larga.
El es joven, pero por lo que el dice, parece un muro. ¿Una explicación? El 1 de Septiembre Bill hará los 18 años. -
¿Tenéis mucho estrés?
Bill: Hemos tenido muchas horas, pero venimos de vacaciones y entonces… -
¿Dónde habéis estado?
Bill: ¡En las maldivas! -
En vuestras canciones habláis a menudo de un mundo a medio hacer…
Bill: Por tanto el nuevo single “Übers Ende der Welt” hemos hecho una canción positiva. Contamos que no se debe de tener miedo de salir de la vida cotidiana. -
¿Cómo era tu vida cotidiana antes de Tokio Hotel? -
Bill: Me levantaba a las 5.30h todas las mañanas, algo que era un horror para mí y para mi hermano gemelo Tom ya que nosotros somos realmente largos dormilones. Una hora más tarde, el autobús nos llevaba al colegio, y nosotros estudiábamos 8h hasta las 15.30h. Después volvíamos de nuevo en el autobús para volver a nuestra casa. Nuestro pueblo estaba siempre el último y nosotros llegábamos por fin a la casa a las 16.30h, entonces debíamos de nuevo hacer nuestros deberes. Nuestro colegio era duro en comparación de los de Magdemburg o los de mis amigos. Yo quería absolutamente irme. -
¿Cuándo dejaste el colegio? - Bill: Tres semanas después de comenzar décimo, nosotros tuvimos que dejar el colegio. -
¿Y todavía mantenéis contacto con tus compañeros de clase? -
Bill: Mi mejor amigo va también al colegio, nos llamamos todo el tiempo. -
¿Qué hace tu mejor amigo hoy en día? -
Bill: Ahora él está en 11º y yo estaría también, el año que viene el pasa el bachillerato. Él es un gran lunático (reflexiona) y yo le quiero mucho el quiere trabajar después en la informática.
- Actualmente tu sigues realmente estudiando a la escuela web individual en Bochum?Alrededor de 35 alumnos están inscritos allí, ¿cómo funciona? -
Bill: Es como una universidad a distancia, Tom y yo recibimos el curso que nosotros deberíamos recibir, todo está por escrito, pero ciertas cosas nosotros las tenemos que hacer también, por e-mail recibimos los deberes y los programas de aprendizaje, pero esta tarea nos das mucho que hacer. - El “ verdadero” colegio puede era veces estresante, pero haz memoria de esto, de hecho mucha gente se conoce en una clase y aprende también de otros,
¿ no lo hechas de menos? -
Bill: No, no me gustaba. EN mi colegio yo tenía pocos amigos, por la mañana entraba y nunca me sentía bien mucha veces pensaba después de las vacaciones “Guay, ahora a volver a ver a todo el mundo” Todos los días no tenía nada que hacer ya que provocaba la cólera de mis profesores. - ¿Por qué?
- Bill: Tom y yo fuimos separados en clase en 7º los profesores nos soportaban que nosotros tuviésemos siempre una opinión clara, y otra conocía muy bien los derechos. -
¿Qué derechos? -
Bill: Cuando un profesor no corrige los deberes de clase en un cierto periodo de tiempo y los pide es muy tarde. Para la gente esta cosa les sacaba de quicio. -
¿Tus padres todavía se te imponen, discutís? -
Bill: Solamente discuto un poco con mi madre, ella nos trata a su manera y nosotros somos independientes ella nunca hizo realmente los deberes conmigo y sí estaba cuando sacaba una mala nota, yo iba a casa y ella me abrazaba y me consolaba, porque ella sabía que yo era ambicioso. Yo soy perfeccionista, no sólo al colegio pero yo sé que tengo la necesidad de esto. - ¿Puedes decir tres cosas que tú hayas aprendido en el curso de los años pasados? -
Bill: La responsabilidad es la mayor elección. -
¿Para las otras personas? -
Bill: Exactamente pero también para mi, y el respeto y la imposición. Naturalmente toda la gente quiere decir y coger. ¡Ah! Nosotros hicimos esto ahora después de 20 años y nosotros sabemos como hacerlo, mes es muy difícil aceptar otras opiniones. -
¿Por qué dices exactamente lo que ves? -
Bill: Para que durante mucho tiempo nuestro grupo exista, Gustav, Georg , Tom y yo nos hemos hecho solos en el escenario, hemos hecho nuestro propio cd y poster. Yo no quiero que de un solo golpe alguien venga y diga “Ahora este es nuestro grupo, ahora estáis bajo contrato, y debéis hacer todo lo que nosotros queramos” -
¿No es un sentimiento extraño negociar a la edad de 15 años con los adultos que quieren ganar dinero cono vosotros? -
Bill: Es un gran problema. Las cosas vienen como: “Por lo tanto, ah! Vosotros sois todavía niños y todavía no sabéis las decisiones a tomar” Yo me defendí contra esto desde le principio, y nuestros productores nos conocieron deprisa, nos estuvieron produciendo durante dos años, el primer cd antes de ir a ver a la discográfica. Y ellos dijeron a l a discográfica, ellos quieren ser como son. - ¿Qué dijeron?
- Bill: Sobre todo el estilo, es muy importante para mi, que una persona diga, vosotros sois una band boy y debéis llevar la misa cosa o debéis llevar todos camisas blancas y pantalones negros. - Hemos comprobado que el estilo puede encontrarse en tu apariencia punk, rock, ware, manga, años 80 con David Bowie,
¿de dónde viene esta mezcla? -
Bill: Yo siempre llevo lo que tengo ganas, nunca me he querido determinar en una clase, esto llegó después de una fiesta de Halloween a la cual yo iba de vampiro, por ejemplo yo encontré las uñas negras realmente guays. -
Te has convertido en el representante de los jóvenes, pero también de las jóvenes, no puedes salir normalmente es una nueva experiencia… -
Bill: Es verdad. No puedo ir simplemente al cine cuando yo quiero es donde está el cambio. Una capucha, un camuflaje es dañino. Voy solamente por mis amigos y familia, pero finalmente miro atrás y pienso, no me veo nunca levantándome nunca a las 5.30h para ir a clase. -
Las cámaras de fotos se han puesto en vuestra vida normal, ¿no es así? -
Bill: Por favor yo maldigo esa invención antes yo pensaba cuando hablaba de paparazzis pero cuando los vi, remarco que pueden ser fatigosos, los odio. - Mucha gente no les gusta Tokio Hotel después del debut,
¿ es duro soportar todas las críticas? -
Bill: mmmm… Tom y yo lo vivimos en el colegio después de todo, nosotros siempre hemos sido diferentes, yo también iba maquillado al colegio, tampoco los profesores me querían, los profesores creían que yo no lo sabía, ellos asi se divertían, yo quería que la gente hablara sobre mi y el grupo en los clubs había silbidos y buhhh pero está bien ahora mismo yo no tengo público que aplauda normalmente para nosotros ellos no aplauden nunca ellos critican siempre, yo lo encuentro la mejor tarea. -
¿Por qué ellos te critican tanto? -
Bill: Yo no lo sé realmente. Hay quien viene particularmente a nuestros conciertos con camisetas y pósters que ponen “fuck Tokio hotel” Yo encuentro extraño hacer un trabajo que hace reflexionar, yo creo que estas reacciones son dos a nuestro aspecto y a nuestra edad. Los chicos más mayores, les es realmente difícil tener de modelos a chicos más jóvenes. -
¿Qué crees que representas para tus fans, qué quieren de ti? -
Bill: Ciertas fans viven para las canciones, se imaginan historias, escriben libros. Yo siempre vi lo que hacia Nena con sus canciones yo reflexioné sobre esto en los momentos malos. Mi mejor amigo es un fan de un grupo llamado “Die Ärtze” y él hace también esto con ellos. De hecho ponerse cierto tiempo delante de una fan, y la vivencia puede ser para largo tiempo. Yo creo que es una forma importante para encontrar su personalidad. - Di quién eres. - Yo soy un tipo determinado y muy irascible, como mi madre. Tom es muy profesional, él es como mi padre. Bien nosotros somos realmente gemelos